مجموعه من الوظائف متاحه الان قدم لشركة TransPerfect فى البحرين A group of jobs are now available. Apply to TransPerfect in Bahrain

 


Remote Freelance Subtitler Role – Specialize in French and German to Latvian

Job Title: Freelance Subtitlers (French to Latvian / German to Latvian)

Location: Remote

Job Description:
TransPerfect is seeking skilled and experienced freelance subtitlers to collaborate with us on a project-by-project basis. We are looking for language professionals specializing in French to Latvian and German to Latvian subtitling.

Responsibilities:

  • Create high-quality subtitles for video content on a per-project basis.
  • Accurately convey the meaning, tone, and cultural nuances of the source language.
  • Follow client-specific guidelines and meet project deadlines.
  • Communicate effectively with project managers during each assignment.

Requirements:

  • Demonstrated experience in subtitling or audiovisual translation.
  • Native-level proficiency in Latvian.
  • Strong command of French and/or German.
  • Proficiency with subtitling tools (e.g., Aegisub, Subtitle Edit, or similar software).
  • Excellent attention to detail and commitment to quality.
  • Ability to meet tight deadlines while working independently.

Preferred Qualifications:

  • Degree in Translation, Linguistics, or related fields.
  • Familiarity with localization for media or streaming platforms.
  • Knowledge of subtitling industry standards.

How to Apply:
If you're interested in joining our pool of freelance subtitlers, please send your CV and a brief overview of your subtitling experience to aopachanova@transperfect.com أرسل عبر البريد.

وظيفة مترجم تحت العنوان عن بُعد – تخصص في الترجمة من الفرنسية والألمانية إلى اللاتفية

المسمى الوظيفي: مترجم تحت العنوان (فرنسي إلى لاتفيا / ألماني إلى لاتفيا) – عمل حر

الموقع: عن بُعد

الوصف الوظيفي:
تبحث TransPerfect عن مترجمين تحت العنوان ذوي مهارات وخبرة للعمل معنا على أساس كل مشروع. نحن نبحث عن محترفين في اللغات متخصصين في الترجمة تحت العنوان من الفرنسية إلى اللاتفية ومن الألمانية إلى اللاتفية.

المسؤوليات:

  • إنشاء ترجمات عالية الجودة للمحتوى المرئي على أساس كل مشروع.
  • نقل المعنى والنغمة والفروق الثقافية بدقة من اللغة المصدر.
  • اتباع الإرشادات الخاصة بالعملاء والالتزام بالمواعيد النهائية للمشاريع.
  • التواصل الفعال مع مديري المشاريع أثناء كل مهمة.

المتطلبات:

  • خبرة مثبتة في الترجمة تحت العنوان أو الترجمة السمعية البصرية.
  • إتقان اللغة اللاتفية على مستوى اللغة الأم.
  • إلمام قوي بالفرنسية و/أو الألمانية.
  • إتقان أدوات الترجمة تحت العنوان (مثل Aegisub، Subtitle Edit أو برامج مشابهة).
  • اهتمام دقيق بالتفاصيل والالتزام بالجودة.
  • القدرة على الوفاء بالمواعيد النهائية الضيقة والعمل بشكل مستقل.

المؤهلات المفضلة:

  • درجة في الترجمة أو اللغويات أو المجالات ذات الصلة.
  • الإلمام بالتحسين المحلي للوسائط أو منصات البث.
  • معرفة بمعايير صناعة الترجمة تحت العنوان.

كيفية التقديم:
إذا كنت مهتمًا بالانضمام إلى فريقنا من المترجمين تحت العنوان المستقلين، يرجى إرسال سيرتك الذاتية وملخص عن خبرتك في الترجمة تحت العنوان إلى aopachanova@transperfect.com أرسل عبر البريد.

للتقديم ومعرفة المزيد قم بزيارة الرابط التالي To apply and learn more, visit the following link


Join TransPerfect as a German to Norwegian Translator for a VIP Client

About the Role

TransPerfect is currently looking for remote linguists to join our team of German into Norwegian linguists to meet the needs of one of our VIP clients, a luxury German automotive brand.

Job Requirements

  • Native level of Norwegian language.
  • Excellent written and verbal communication skills in German.
  • Previous experience in any of the following subject matters: Technical, Automotive and/or Mechanical Engineering.
  • Advanced degree in translation or 2 years of translation experience and a college degree, or 5 years of experience without a degree.
  • Acute attention to detail, spelling, and grammar.
  • Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines.
  • Linguists can be located anywhere, and not necessarily in Kazakhstan.

Please Note:

  • Applicants will be asked to complete a sample translation test and sign a confidentiality agreement.
  • Only applicants who meet the above criteria will be contacted.

By applying, I confirm I have read and accept TransPerfect's Privacy Policy: https://www.transperfect.com/about/data-privacy-recruiting

انضم إلى TransPerfect كمترجم من الألمانية إلى النرويجية للعمل مع عميل فخم

عن هذه الوظيفة

تبحث TransPerfect حاليًا عن مترجمين عن بُعد للانضمام إلى فريق من المترجمين المتخصصين في الترجمة من اللغة الألمانية إلى النرويجية لتلبية احتياجات أحد عملائنا المرموقين، وهو علامة سيارات ألمانية فاخرة.

متطلبات الوظيفة

  • مستوى لغوي أصلي للغة النرويجية.
  • مهارات ممتازة في الكتابة والتحدث باللغة الألمانية.
  • خبرة سابقة في أي من المواضيع التالية: التقنية، السيارات و/أو الهندسة الميكانيكية.
  • درجة متقدمة في الترجمة أو سنتين من الخبرة في الترجمة مع شهادة جامعية أو خمس سنوات من الخبرة دون شهادة.
  • انتباه دقيق للتفاصيل، الإملاء والنحو.
  • القدرة على الحفاظ على المهنية في جميع الحالات، وخاصة في ظل المواعيد النهائية الضيقة.
  • يمكن للمترجمين أن يكونوا موجودين في أي مكان، وليس بالضرورة في كازاخستان.

يرجى ملاحظة:

  • سيُطلب من المتقدمين إجراء اختبار ترجمة نموذجية وتوقيع اتفاقية سرية.
  • سيتم الاتصال فقط بالمتقدمين الذين يستوفون المعايير المذكورة أعلاه.

من خلال التقديم، أؤكد أنني قرأت وقبلت سياسة الخصوصية الخاصة بـ TransPerfect: https://www.transperfect.com/about/data-privacy-recruiting

للتقديم ومعرفة المزيد قم بزيارة الرابط التالي To apply and learn more, visit the following link



 TransPerfect is Hiring: Graphic Designer for the Life Sciences & Pharma Sector

About the Role
TransPerfect is seeking experienced Graphic Designers with expertise in life sciences, medical, and pharmaceutical sectors. As a creative thinker, hard worker, and innovator, you will work in a fast-paced environment, delivering top-quality designs that meet client needs. This is an exciting opportunity for individuals passionate about design and client service in the life sciences industry.

Responsibilities

  • Create high-quality graphic designs for life sciences, medical, and pharma clients.
  • Work on projects that require attention to detail, creativity, and precision.
  • Collaborate with cross-functional teams to deliver designs that align with client goals.
  • Manage multiple projects, ensuring timely delivery and adherence to quality standards.
  • Introduce innovative design solutions that meet client needs and business objectives.

Required Skills and Experience

  • A Bachelor’s degree in Graphic Design.
  • Minimum of 3 years of relevant graphic design experience, particularly in the life sciences/pharma industry.
  • Native proficiency in Korean.
  • Strong communication skills in both written and spoken English.
  • Proficiency with design tools such as Adobe Illustrator and other relevant software.
  • A portfolio demonstrating your work in the life sciences/pharma fields.

Application Process

  • Submit an English resume tailored to this position, highlighting the relevant experience and criteria.
  • Include samples of your work from life sciences or pharma sectors.
  • List the design programs you are proficient in (e.g., Adobe Illustrator, etc.).
    Please note that applications without these requirements will not be considered.

About TransPerfect
TransPerfect, established for over 20 years, is a leading provider of language and technology solutions, helping clients communicate effectively in a global marketplace. Offering services such as translation, interpretation, marketing, e-learning, legal support, and more, TransPerfect serves multinational companies worldwide. With annual revenues over $550 million and offices in over 90 cities, TransPerfect is the world’s largest privately held language service provider.

TransPerfect Life Sciences Solutions supports life sciences companies in clinical development and commercialization, offering innovative e-clinical solutions. The company is ISO certified  (9001:2015 and 17100:2015) and committed to providing high-quality services to its clients.

 ترانسبرفكت توظف: مصمم جرافيك متخصص في قطاع علوم الحياة والصيدلة

حول الدور
ترانسبرفكت تبحث عن مصممي جرافيك ذوي خبرة في قطاعات علوم الحياة، الطب، والصيدلة. كفرد مبدع ومجتهد ومبتكر، ستعمل في بيئة سريعة الوتيرة لتقديم تصميمات عالية الجودة تلبي احتياجات العملاء. هذه فرصة مثيرة للأفراد الذين يعشقون التصميم وخدمة العملاء في صناعة علوم الحياة.

المسؤوليات

  • إنشاء تصميمات جرافيك عالية الجودة لعملاء في مجالات علوم الحياة، الطب، والصيدلة.
  • العمل على مشاريع تتطلب الانتباه للتفاصيل، الإبداع، والدقة.
  • التعاون مع فرق متعددة الوظائف لتسليم تصميمات تتماشى مع أهداف العملاء.
  • إدارة مشاريع متعددة مع ضمان التسليم في الوقت المحدد والامتثال لمعايير الجودة.
  • ابتكار حلول تصميم مبتكرة تلبي احتياجات العملاء وأهداف الأعمال.

المهارات والخبرة المطلوبة

  • شهادة بكالوريوس في تصميم الجرافيك.
  • خبرة لا تقل عن 3 سنوات في تصميم الجرافيك، وخاصة في مجالات علوم الحياة/الصيدلة.
  • إتقان اللغة الكورية بطلاقة.
  • مهارات تواصل قوية باللغة الإنجليزية كتابةً وشفاهةً.
  • إتقان برامج التصميم مثل Adobe Illustrator وبرامج التصميم الأخرى ذات الصلة.
  • محفظة أعمال توضح تجاربك في مجالات علوم الحياة/الصيدلة.

عملية التقديم

  • يرجى إرسال سيرتك الذاتية باللغة الإنجليزية مخصصة لهذا الدور مع إبراز الخبرات والمعايير المطلوبة.
  • إرفاق عينات من أعمالك في مجالات علوم الحياة أو الصيدلة.
  • تحديد البرامج التي تستخدمها في التصميم (مثل Adobe Illustrator، إلخ).
    يرجى ملاحظة أن الطلبات التي لا تتضمن هذه المتطلبات لن تُعتبر.

حول ترانسبرفكت
ترانسبرفكت، التي تأسست منذ أكثر من 20 عامًا، هي مزود رائد لحلول اللغة والتكنولوجيا، تساعد العملاء على التواصل بفعالية في السوق العالمية. تقدم خدمات مثل الترجمة، التفسير، التسويق، التعلم الإلكتروني، الدعم القانوني والمزيد، وتخدم شركات متعددة الجنسيات في جميع أنحاء العالم. مع إيرادات سنوية تتجاوز 550 مليون دولار، ولديها مكاتب في أكثر من 90 مدينة، تعد ترانسبرفكت أكبر مزود خدمات لغة خاص في العالم.

حلول ترانسبرفكت في علوم الحياة تدعم شركات علوم الحياة في التطوير السريري والتسويق، حيث تقدم حلول مبتكرة للإكلينيكية. الشركة معتمدة من ISO (9001:2015 و17100:2015) وتلتزم بتقديم خدمات عالية الجودة لعملائها.

للتقديم ومعرفة المزيد قم بزيارة الرابط التالي To apply and learn more, visit the following link

Freelance Medical Writer (Korean)

TransPerfect

Overview
TransPerfect is seeking a Korean-speaking freelance Medical Writer.

Responsibilities:

  • Serve as the medical writing lead on complex scientific publications or clinical regulatory documents such as filings and dossiers.
  • Work closely with the Publications or Regulatory teams to implement strategies for scientific publications.
  • Convert relevant data into a form that meets clinical regulatory document requirements.
  • Ensure effective communication among team members and resolve conflicts to achieve project goals.
  • Comply with relevant regulations, divisional guidelines, templates, and SOPs.
  • Collaborate with Regulatory Quality Assurance on the clinical document audit process and draft responses as necessary.
  • Maintain expert knowledge of US and international regulations (maintain certifications).
  • Represent the department on project teams.
  • Coach and mentor medical writers.
  • Recommend and lead tactical process improvements within the department.
  • Draft and update SRLs (including the PML safety update) as needed.

Requirements:

  • Master's or PhD in a relevant scientific discipline with significant writing experience (preferred).
  • Native-level proficiency in Korean.
  • AMWA or ISMPP certification preferred.
  • At least 5 years of relevant industry experience in medical writing.
  • Expertise in writing high-level content for clinical publications or regulatory documents.
  • Strong knowledge of statistical concepts and techniques.
  • Excellent written and oral communication skills.
  • Advanced experience in word processing, flow diagrams, and spreadsheets.
  • Experience working with collaborative, cross-functional teams.

About Us:
For over 20 years, TransPerfect has provided global language and technology solutions to help clients communicate effectively in the global marketplace. We offer services including translation, interpretation, e-learning, and legal support. With a commitment to quality, we serve a wide range of industries, including Life Sciences.

TransPerfect


كاتب طبي مستقل (كوري)

نظرة عامة
تبحث شركة ترانسبرفكت عن كاتب طبي مستقل يتقن اللغة الكورية.

المسؤوليات:

  • قيادة الكتابة الطبية على المنشورات العلمية المعقدة أو المستندات التنظيمية السريرية مثل الملفات والملفات.
  • التعاون مع فرق النشر أو التنظيم لتطوير استراتيجيات الوثائق وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمنشورات العلمية.
  • تحويل البيانات والمعلومات ذات الصلة إلى شكل يتوافق مع متطلبات المستندات التنظيمية السريرية.
  • ضمان التواصل الفعال بين أعضاء الفريق وحل النزاعات لضمان تحقيق أهداف المشروع.
  • الالتزام بالاتفاقيات التنظيمية والإرشادات الداخلية وقوالب الإجراءات القياسية.
  • العمل مع فريق ضمان الجودة التنظيمية طوال عملية تدقيق الوثائق السريرية وصياغة الردود عند الحاجة.
  • الحفاظ على المعرفة المتخصصة بالأنظمة الأمريكية والدولية (الحفاظ على الشهادات).
  • تمثيل القسم في فرق المشاريع.
  • تدريب وإرشاد الكتاب الطبيين.
  • اقتراح وتنفيذ تحسينات عملية تكتيكية ضمن القسم.
  • صياغة وتحديث تقارير السلامة السريرية (SRLs) وتحديث تقارير السلامة PML حسب الحاجة.

المتطلبات:

  • ماجستير أو دكتوراه في تخصص علمي ذي صلة مع خبرة كتابة كبيرة (يفضل).
  • إتقان اللغة الكورية بطلاقة.
  • شهادة AMWA أو ISMPP مفضلة.
  • 5 سنوات على الأقل من الخبرة في الكتابة الطبية ذات الصلة.
  • خبرة في كتابة محتوى عالي المستوى للمنشورات السريرية أو المستندات التنظيمية.
  • معرفة قوية بالمفاهيم والتقنيات الإحصائية.
  • مهارات ممتازة في الكتابة والتواصل الشفهي.
  • خبرة متقدمة في معالجة الكلمات والرسوم البيانية وجداول البيانات.
  • خبرة في العمل مع فرق متعددة الوظائف والتعاونية.

عن الشركة:
منذ أكثر من 20 عامًا، تقدم شركة ترانسبرفكت حلول لغوية وتقنية عالمية لمساعدة عملائها في التواصل بشكل أكثر فعالية في السوق العالمية. نحن نقدم مجموعة من الخدمات مثل الترجمة، التفسير، التعليم الإلكتروني، والدعم القانوني. بفضل التزامنا بالجودة، نقدم خدماتنا لمجموعة متنوعة من الصناعات، بما في ذلك علوم الحياة.

للتقديم ومعرفة المزيد قم بزيارة الرابط التالي To apply and learn more, visit the following link

Ready for a New Challenge in the Gaming World? Apply Now

We offer an unrivalled range of bespoke, flexible videogames services including localization, player support, community management, cybersecurity and penetration testing, localization testing, console compliance testing, focus testing, tool development, art design, game writing, CERO age rating consultancy, GDPR consultancy and voice-over recording to over 1000 well-known global game developers and publishers. We achieve this by staying at the forefront of technology, immersing ourselves fully in global gaming culture and trends, and recruiting the most qualified, dynamic talent in the industry through our instinct for aligning ourselves with the most passionate gaming professionals out there.

Key Responsibilities:

  • Design and implement comprehensive test plans to validate accessibility features and compliance with standards like WCAG, European Accessibility Act, CVAA, etc.
  • Execute manual and automated tests for accessibility across game builds on different platforms (console, PC, mobile).
  • Identify accessibility issues, log defects, and work closely with developers to resolve them.
  • Stay up-to-date on latest accessibility standards, guidelines, laws/regulations, and testing methodologies.
  • Collaborate with game designers and developers early in the development cycle to ensure accessibility is considered.
  • Provide guidance and training to other QA team members on accessibility testing best practices.
  • Develop tools and frameworks to improve accessibility test coverage and efficiency.

Required Skills & Experience:

  • 3+ years of experience in game testing or software QA, preferably with focus on accessibility.
  • Strong understanding of accessibility guidelines like WCAG, Section 508, European Accessibility Act, CVAA.
  • Expertise in manual and automated accessibility testing techniques across different platforms.
  • Experience with assistive technologies like screen readers, speech recognition, alternative inputs.
  • Ability to understand game design requirements and translate them into test scenarios.
  • Excellent communication and documentation skills.
  • Problem-solving skills with an eye for detail.
  • Passion for video games and delivering great user experiences.
  • Experience with accessibility testing tools and frameworks.

Preferred Qualifications:

  • Certification in accessibility testing (e.g. CPACC).
  • Knowledge of game engines and development processes.
  • Understanding of human-computer interaction principles.


هل أنت مستعد لتحدي جديد في عالم الألعاب؟ انضم الآن

نحن نقدم مجموعة لا مثيل لها من خدمات الألعاب المرنة والمخصصة بما في ذلك الترجمة، ودعم اللاعبين، وإدارة المجتمع، والأمن السيبراني واختبار الاختراق، واختبار الترجمة، واختبار التوافق مع أجهزة التحكم، واختبار التركيز، وتطوير الأدوات، وتصميم الفن، وكتابة الألعاب، واستشارات تصنيف الأعمار CERO، واستشارات GDPR، وتسجيل الصوت لأكثر من 1000 مطور وناشر ألعاب عالمي معروف. نحقق ذلك من خلال التمسك بأحدث التقنيات والانغماس الكامل في ثقافة وأتجاهات الألعاب العالمية، بالإضافة إلى توظيف أفضل المواهب الديناميكية في هذا المجال.

المسؤوليات الرئيسية:

  • تصميم وتنفيذ خطط اختبار شاملة للتحقق من ميزات الوصول والامتثال للمعايير مثل WCAG، قانون الوصول الأوروبي، CVAA، إلخ.
  • تنفيذ اختبارات يدوية وآلية للوصول عبر بناء الألعاب على منصات مختلفة (وحدة تحكم، PC، موبايل).
  • تحديد مشكلات الوصول وتسجيل العيوب والعمل مع المطورين لحلها.
  • متابعة أحدث معايير الوصول والإرشادات والقوانين واللوائح ومنهجيات الاختبار.
  • التعاون مع مصممي الألعاب والمطورين في وقت مبكر من دورة التطوير لضمان مراعاة الوصول.
  • تقديم الإرشادات والتدريب لأعضاء فريق QA الآخرين حول أفضل ممارسات اختبار الوصول.
  • تطوير الأدوات والأطر لتحسين تغطية وكفاءة اختبارات الوصول.

المهارات والخبرة المطلوبة:

  • 3+ سنوات من الخبرة في اختبار الألعاب أو QA البرمجيات، ويفضل التركيز على الوصول.
  • معرفة قوية بإرشادات الوصول مثل WCAG، Section 508، قانون الوصول الأوروبي، CVAA.
  • خبرة في تقنيات اختبار الوصول اليدوية والآلية عبر منصات مختلفة.
  • خبرة في التقنيات المساعدة مثل قارئات الشاشة، التعرف على الصوت، المدخلات البديلة.
  • القدرة على فهم متطلبات تصميم الألعاب وترجمتها إلى سيناريوهات اختبار.
  • مهارات تواصل وتوثيق ممتازة.
  • مهارات حل المشكلات مع اهتمام بالتفاصيل.
  • شغف بالألعاب الإلكترونية وتقديم تجارب مستخدم رائعة.
  • خبرة في أدوات وأطر اختبار الوصول.

المؤهلات المفضلة:

  • شهادة في اختبار الوصول (مثل CPACC).
  • معرفة بمحركات الألعاب وعمليات التطوير.
  • فهم مبادئ التفاعل بين الإنسان والحاسوب.

للتقديم ومعرفة المزيد قم بزيارة الرابط التالي To apply and learn more, visit the following link


تعليقات

اعلان2




حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-