TransPerfect Company Announcing the availability of 4 vacant jobs in Bahrain تعلن شركة ترانس بيرفكت عن توفر 4 وظائف شاغرة في البحرين

Overview

TransPerfect is looking for graphic designers with experience in life sciences, medical, and pharma.

Korean Medical Graphic Designers - Freelance (h4)

About You:

  • Creative thinker – You are curious and unafraid to ask questions
  • Hard worker – You are industrious and diligent in everything you do
  • Innovator – You are willing to initiate changes and introduce new ideas
  • Sense of urgency
  • Attention to detail
  • Passion for providing excellent client service and delivering top-quality work in a fast-paced and diverse environment

Your experience includes:

  • BA in Graphic Design
  • Minimum of 3 years relevant experience of graphic design in life sciences/pharma
  • Native level of Korean language
  • Excellent written and verbal communication skills in English

Freelance Medical Writer - Korean (h4)

Responsibilities:

  • Serves as medical writing lead on complex scientific publications or clinical regulatory documents such as those associated with filings and dossiers
  • Works closely with the Publications or Regulatory team(s) on document strategies. Implements all activities related to the preparation of scientific publications
  • Converts relevant data and information into a form that meets clinical regulatory document requirements
  • Responsible for effective communication among team members and identifying and resolving conflicts to ensure teams achieve project goals
  • Understands and complies with appropriate conventions and other governing bodies following applicable divisional guidelines, templates, and SOPs
  • Works with Regulatory Quality Assurance throughout the clinical regulatory document audit process and works with the team to draft responses as necessary
  • Maintains expert knowledge of US and international regulations (maintain certifications)
  • Serves as a department representative on project teams
  • Coaches, mentors, and assists medical writers
  • Recommends, leads, and implements tactical process improvements, both within the department and division-wide
  • Drafting of SRLs (including the PML safety update) – create/update SRLs as needed, formatting new content according to approved templates

About You:

  • As a Medical Writer, you are a:
    • Creative thinker – You are curious and unafraid to ask questions
    • Hard worker – You are industrious and diligent in everything you do
    • Innovator – You are willing to initiate changes and introduce new ideas

Qualifications, Skills & Experience:

  • Excellent written and verbal communication skills in English (United States) and Simplified Chinese (China)
  • Specialized in any of the field above
  • Acute attention to detail, spelling and grammar
  • Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines
  • Must be able to work during EU time zone

Candidates MUST also fulfil any ONE of the following requirements:

  • A Degree in Translation, Linguistics, or Language Studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education;
  • 2 years of translation experience and a college degree;
  • 5 years of translation experience and no college degree; or
  • A certificate of competence in translation awarded by an appropriate government body.

Freelance Simplified Chinese (China) into English Life Science Translator (h4)

Job requirements:

  • Native level of Norwegian language
  • Excellent written and verbal communication skills in German
  • Previous experience in any of the following subject matters: Technical, Automotive and/or Mechanical Engineering
  • Advanced degree in translation or 2 years of translation experience and college degree or 5 years’ experience and no degree
  • Acute attention to detail, spelling and grammar
  • Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines
  • Linguist can be located anywhere, and not necessarily in Kazakhstan

Apply Here


نظرة عامة

تبحث TransPerfect عن مصممي جرافيك ذوي خبرة في علوم الحياة والطب والصيدلة.


مصممو جرافيك طبية باللغة الكورية - مستقل (h4)

عنكم:

  • مفكر مبدع - أنت فضولي وغير خائف من طرح الأسئلة
  • مجتهد - أنت دؤوب ومجتهد في كل ما تفعله
  • مبتكر - أنت مستعد للقيام بالتغييرات وتقديم أفكار جديدة
  • لديك إحساس بالعجلة
  • انتباه للتفاصيل
  • شغف بتقديم خدمة عملاء ممتازة وتقديم عمل عالي الجودة في بيئة سريعة ومتنوعه

تشمل خبرتك ما يلي:

  • شهادة بكالوريوس في تصميم الجرافيك
  • خبرة لا تقل عن 3 سنوات في تصميم الجرافيك في علوم الحياة/الصيدلة
  • مستوى لغوي متميز في اللغة الكورية
  • مهارات ممتازة في الكتابة والتحدث بالإنجليزية

كاتب طبي مستقل - اللغة الكورية (h4)

المسؤوليات:

  • يعمل كقائد في الكتابة الطبية في المنشورات العلمية المعقدة أو الوثائق التنظيمية السريرية مثل تلك المرتبطة بالتقديمات والملفات
  • يعمل عن كثب مع فريق النشرات أو التنظيم لوضع استراتيجيات الوثائق وتنفيذ جميع الأنشطة المتعلقة بإعداد المنشورات العلمية
  • يحول البيانات والمعلومات ذات الصلة إلى شكل يتوافق مع متطلبات الوثائق التنظيمية السريرية
  • مسؤول عن التواصل الفعال بين أعضاء الفريق وتحديد وحل النزاعات لضمان تحقيق الفريق لأهداف المشروع
  • يفهم ويلتزم بالاتفاقيات المناسبة والهيئات الحاكمة الأخرى وفقًا للإرشادات والقوالب وإجراءات التشغيل القياسية
  • يعمل مع قسم ضمان الجودة التنظيمية طوال عملية تدقيق الوثائق التنظيمية السريرية ويعمل مع الفريق لصياغة الردود عند الحاجة
  • يحافظ على معرفة متخصصة بالتشريعات الأمريكية والدولية (يحافظ على الشهادات)
  • يعمل كممثل القسم في فرق المشاريع
  • يدرب ويوجه ويساعد كتاب المحتوى الطبي
  • يوصي ويقود وينفذ تحسينات العمليات التكتيكية داخل القسم وعلى مستوى المنظمة
  • كتابة تقارير SRLs (بما في ذلك تحديث PML للسلامة) – إنشاء/تحديث SRLs حسب الحاجة، وتنسيق المحتوى الجديد وفقًا للقوالب المعتمدة

عنكم:

  • ككاتب طبي، أنت:
    • مفكر مبدع - أنت فضولي وغير خائف من طرح الأسئلة
    • مجتهد - أنت دؤوب ومجتهد في كل ما تفعله
    • مبتكر - أنت مستعد للقيام بالتغييرات وتقديم أفكار جديدة

المؤهلات والمهارات والخبرة:

  • مهارات ممتازة في الكتابة والتحدث بالإنجليزية (الولايات المتحدة) والصينية المبسطة (الصين)
  • متخصص في أي من المجالات المذكورة أعلاه
  • اهتمام بالغ بالتفاصيل، والهجاء، والقواعد
  • القدرة على الحفاظ على الاحترافية في جميع المواقف، خاصة تحت الضغط الزمني
  • يجب أن تكون قادرًا على العمل في المنطقة الزمنية للاتحاد الأوروبي

يجب على المرشحين أيضًا استيفاء أحد المتطلبات التالية:

  • درجة في الترجمة أو اللغويات أو دراسات اللغة أو درجة معادلة تتضمن تدريبًا كبيرًا في الترجمة من مؤسسة معترف بها للتعليم العالي
  • سنتان من الخبرة في الترجمة وشهادة جامعية
  • 5 سنوات من الخبرة في الترجمة دون شهادة جامعية
  • أو شهادة كفاءة في الترجمة من جهة حكومية مختصة

مترجم مستقل من الصينية المبسطة (الصين) إلى الإنجليزية في علوم الحياة (h4)

متطلبات الوظيفة:

  • مستوى لغوي متميز في اللغة النرويجية
  • مهارات ممتازة في الكتابة والتحدث بالألمانية
  • خبرة سابقة في أي من الموضوعات التالية: التقنية، السيارات و/أو الهندسة الميكانيكية
  • درجة متقدمة في الترجمة أو سنتان من الخبرة في الترجمة مع شهادة جامعية أو 5 سنوات من الخبرة بدون شهادة
  • اهتمام بالغ بالتفاصيل، والهجاء، والقواعد
  • القدرة على الحفاظ على الاحترافية في جميع المواقف، خاصة تحت الضغط الزمني
  • يمكن للمترجم أن يكون في أي مكان، وليس بالضرورة في كازاخستان

التقديم هنا

تعليقات

اعلان2




حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-