تصنيفات مقترحة

تفاصيل وظيفة في الكويت

Leidos ISP/OSP Specialist Jobs in Bahrain | وظائف أخصائي شبكات واتصالات الألياف البصرية لدى Leidos في البحرين

Leidos ISP/OSP Specialist Jobs in Bahrain | وظائف أخصائي شبكات واتصالات الألياف البصرية لدى Leidos في البحرين

Leidos is seeking an ISP/OSP Specialist to provide information-technology and fibre-optic support for the OCONUS Piers portion of the NGEN-R Service Management, Integration, and Transport programme in Manama, Bahrain.

تعلن شركة Leidos عن توفر فرصة وظيفية لمنصب أخصائي شبكات داخلية وخارجية ISP/OSP لتقديم دعم تقنية المعلومات والألياف البصرية ضمن برنامج دعم الأرصفة الخارجية NGEN-R SMIT في المنامة بالبحرين.

Available Job | الوظيفة المتاحة

  • ISP/OSP Specialist | أخصائي شبكات واتصالات داخلية وخارجية

Job Details | تفاصيل الوظيفة

Company: Leidos

الشركة: Leidos

Job Title: ISP/OSP Specialist

المسمى الوظيفي: أخصائي شبكات داخلية وخارجية ISP/OSP

Location: Manama, Bahrain

الموقع: المنامة، البحرين

Category: Network Administration and Operations

التصنيف: إدارة وتشغيل الشبكات

Employment Type: Full-time

نوع الدوام: دوام كامل

Work Arrangement: On-site with on-call support

نظام العمل: من موقع العمل مع الاستعداد للاستدعاء

Travel Requirement: Regional travel may be required

متطلبات السفر: قد تتطلب الوظيفة السفر إلى مواقع إقليمية

Security Requirement: Active Secret security clearance

المتطلب الأمني: تصريح أمني ساري من مستوى Secret

Programme Summary | ملخص البرنامج

The position supports the OCONUS Piers component of the NGEN-R Service Management, Integration, and Transport programme. The programme provides information-technology and network services that connect vessels to shore-based networks while they are in port.

The role also supports the overseas Navy enterprise-network environment and may include additional field-services duties as regional network services converge.

تدعم الوظيفة جزء الأرصفة الخارجية من برنامج إدارة خدمات NGEN-R وتكاملها ونقلها. ويوفر البرنامج خدمات تقنية المعلومات والشبكات اللازمة لربط السفن بالشبكات الأرضية أثناء وجودها في الميناء.

كما تدعم الوظيفة بيئة الشبكات المؤسسية الخارجية، وقد تشمل مهام إضافية في الخدمات الميدانية مع توحيد خدمات الشبكة الإقليمية.

Role Summary | ملخص الوظيفة

The ISP/OSP Specialist will maintain fibre-optic cables and related connection equipment used at assigned port locations in the Middle East region.

The selected specialist will provide connection and disconnection services when vessels arrive at or depart from port. The role also includes testing, cleaning, maintaining, and repairing Umbilical Cable Assemblies and documenting all shift activities in approved reporting and ticketing systems.

سيتولى أخصائي ISP/OSP صيانة كابلات الألياف البصرية ومعدات الاتصال المرتبطة بها والمستخدمة في مواقع الموانئ المحددة في منطقة الشرق الأوسط.

سيقدم الموظف خدمات توصيل وفصل الشبكات عند وصول السفن إلى الميناء أو مغادرتها، بالإضافة إلى اختبار مجموعات الكابلات وتنظيفها وصيانتها وإصلاحها وتوثيق أنشطة الورديات في أنظمة التقارير والتذاكر المعتمدة.

Vessel Connection Services | خدمات توصيل السفن

  • Provide connection services for vessels arriving at assigned piers.
  • Disconnect network and fibre-optic services when vessels depart.
  • Respond to connection and disconnection requests within the required service target.
  • Track planned vessel arrival and departure schedules.
  • Coordinate service timing with authorised port and technical teams.
  • Confirm that required cables and equipment are available and operational.
  • Follow approved connection and disconnection procedures.
  • Verify service functionality after completing each connection.
  • Report connection failures, damaged equipment, or service delays.
  • Maintain safe working conditions during pier-side activities.

خدمات توصيل السفن

  • تقديم خدمات توصيل الشبكة للسفن التي تصل إلى الأرصفة المحددة.
  • فصل خدمات الشبكة والألياف البصرية عند مغادرة السفن.
  • الاستجابة لطلبات التوصيل والفصل ضمن المدة المحددة للخدمة.
  • متابعة جداول وصول السفن ومغادرتها.
  • تنسيق توقيت الخدمة مع فرق الميناء والفرق الفنية المخولة.
  • التأكد من توفر الكابلات والمعدات المطلوبة وصلاحيتها للعمل.
  • اتباع إجراءات التوصيل والفصل المعتمدة.
  • التحقق من عمل الخدمة بعد استكمال كل عملية توصيل.
  • الإبلاغ عن أعطال الاتصال أو تلف المعدات أو تأخر الخدمة.
  • المحافظة على ظروف عمل آمنة أثناء الأنشطة على الأرصفة.

Fibre-Optic Cable Maintenance | صيانة كابلات الألياف البصرية

  • Inspect fibre-optic cables and associated assemblies.
  • Clean fibre connectors using approved tools and procedures.
  • Test cables at the required intervals.
  • Identify signal loss, damaged connectors, and cable defects.
  • Repair or replace defective components where authorised.
  • Maintain sufficient operational cable assemblies for service requirements.
  • Use suitable protective equipment during testing and maintenance.
  • Ensure repaired cables meet required performance standards.
  • Document test results and completed maintenance activities.
  • Report equipment that cannot be restored to service.

صيانة كابلات الألياف البصرية

  • فحص كابلات الألياف البصرية والمجموعات المرتبطة بها.
  • تنظيف موصلات الألياف باستخدام الأدوات والإجراءات المعتمدة.
  • اختبار الكابلات في الفترات المحددة.
  • تحديد فقد الإشارة والموصلات التالفة وعيوب الكابلات.
  • إصلاح المكونات المعيبة أو استبدالها عند التصريح بذلك.
  • المحافظة على عدد كافٍ من مجموعات الكابلات الجاهزة للعمل.
  • استخدام معدات الحماية المناسبة أثناء الاختبار والصيانة.
  • التأكد من مطابقة الكابلات التي تم إصلاحها لمعايير الأداء المطلوبة.
  • توثيق نتائج الاختبارات وأنشطة الصيانة المكتملة.
  • الإبلاغ عن المعدات التي يتعذر إعادتها إلى الخدمة.

Umbilical Cable Assembly Support | دعم مجموعات كابلات الربط

  • Test Umbilical Cable Assemblies to verify operational readiness.
  • Clean and maintain UCA fibre-optic connectors.
  • Repair damaged UCA cables and related components.
  • Update each assembly’s condition in the regional tracking system.
  • Maintain accurate records of available and unavailable assemblies.
  • Identify assemblies requiring preventive maintenance.
  • Prepare operational assemblies for scheduled vessel connections.
  • Coordinate regional repair activities when required.
  • Travel to other assigned locations to repair cable assemblies.
  • Follow approved handling, storage, and transport procedures.

دعم مجموعات كابلات الربط

  • اختبار مجموعات كابلات الربط للتأكد من جاهزيتها التشغيلية.
  • تنظيف موصلات الألياف البصرية وصيانتها.
  • إصلاح الكابلات والمكونات التالفة.
  • تحديث حالة كل مجموعة في نظام المتابعة الإقليمي.
  • الاحتفاظ بسجلات دقيقة للمجموعات المتاحة وغير المتاحة.
  • تحديد المجموعات التي تحتاج إلى صيانة وقائية.
  • تجهيز المجموعات الجاهزة لعمليات توصيل السفن المجدولة.
  • تنسيق أعمال الإصلاح الإقليمية عند الحاجة.
  • السفر إلى المواقع المحددة الأخرى لإصلاح مجموعات الكابلات.
  • اتباع إجراءات التعامل والتخزين والنقل المعتمدة.

Testing and Technical Tools | الاختبارات والأدوات الفنية

  • Operate fibre-optic testing and maintenance equipment.
  • Use approved cleaning, inspection, and repair tools.
  • Apply proper personal protective equipment.
  • Follow equipment calibration and handling requirements.
  • Interpret test results and identify abnormal readings.
  • Conduct continuity and performance checks where required.
  • Protect sensitive fibre components from contamination or damage.
  • Maintain tools in clean and serviceable condition.
  • Report missing, damaged, or unserviceable equipment.
  • Follow all applicable safety procedures.

الاختبارات والأدوات الفنية

  • تشغيل معدات اختبار وصيانة الألياف البصرية.
  • استخدام أدوات التنظيف والفحص والإصلاح المعتمدة.
  • استخدام معدات الحماية الشخصية المناسبة.
  • اتباع متطلبات معايرة المعدات والتعامل معها.
  • قراءة نتائج الاختبارات وتحديد القراءات غير الطبيعية.
  • تنفيذ اختبارات الاستمرارية والأداء عند الحاجة.
  • حماية مكونات الألياف الحساسة من التلوث أو التلف.
  • المحافظة على الأدوات في حالة نظيفة وصالحة للعمل.
  • الإبلاغ عن المعدات المفقودة أو التالفة أو غير الصالحة.
  • اتباع جميع إجراءات السلامة ذات الصلة.

Network and Field Support | دعم الشبكات والخدمات الميدانية

  • Support field-service activities for overseas network environments.
  • Assist with network hardware and connectivity issues.
  • Support implementation of approved network enhancements and upgrades.
  • Provide information regarding hardware requirements and limitations.
  • Assist users and technical teams with connectivity requirements.
  • Work with authorised networks and systems within the assigned environment.
  • Support on-site troubleshooting and incident resolution.
  • Coordinate escalations with higher-level technical teams.
  • Perform additional related field-support duties when assigned.
  • Maintain professional communication with customers and technical stakeholders.

دعم الشبكات والخدمات الميدانية

  • دعم أنشطة الخدمات الميدانية لبيئات الشبكات الخارجية.
  • المساعدة في مشكلات أجهزة الشبكة والاتصال.
  • دعم تنفيذ التحسينات والتحديثات المعتمدة للشبكة.
  • تقديم معلومات عن متطلبات الأجهزة وقيودها.
  • مساعدة المستخدمين والفرق الفنية في متطلبات الاتصال.
  • العمل مع الشبكات والأنظمة المصرح بها داخل البيئة المحددة.
  • دعم معالجة المشكلات والحوادث من موقع العمل.
  • تنسيق تصعيد المشكلات إلى الفرق الفنية الأعلى.
  • تنفيذ مهام ميدانية إضافية ذات صلة عند التكليف بها.
  • المحافظة على التواصل المهني مع العملاء وأصحاب المصلحة الفنيين.

Activity Tracking and Reporting | متابعة الأنشطة وإعداد التقارير

  • Record daily activities in the approved ticketing system.
  • Document connection and disconnection services.
  • Record cable testing, cleaning, maintenance, and repair work.
  • Update the regional UCA status tracker.
  • Document incidents, delays, and outstanding technical issues.
  • Provide complete shift handover information.
  • Ensure unresolved issues are communicated to the incoming shift.
  • Maintain accurate timestamps and service records.
  • Close completed service tickets with appropriate information.
  • Follow reporting and documentation standards.

متابعة الأنشطة وإعداد التقارير

  • تسجيل الأنشطة اليومية في نظام التذاكر المعتمد.
  • توثيق خدمات التوصيل والفصل.
  • تسجيل أعمال اختبار الكابلات وتنظيفها وصيانتها وإصلاحها.
  • تحديث نظام متابعة حالة مجموعات الكابلات الإقليمية.
  • توثيق الحوادث والتأخيرات والمشكلات الفنية المعلقة.
  • تقديم معلومات كاملة عند تسليم الوردية.
  • ضمان إبلاغ الوردية التالية بالمشكلات التي لم تُحل.
  • المحافظة على دقة أوقات وسجلات الخدمات.
  • إغلاق تذاكر الخدمة المكتملة بالمعلومات المناسبة.
  • اتباع معايير التقارير والتوثيق.

Standard Operating Procedures | إجراءات التشغيل القياسية

  • Follow approved standard operating procedures.
  • Assist with developing and updating connection procedures.
  • Support updates to fibre-optic testing procedures.
  • Contribute to cable-cleaning and repair instructions.
  • Document lessons learned and recurring technical issues.
  • Recommend practical improvements to field-service procedures.
  • Ensure procedures reflect equipment and operational requirements.
  • Use current approved versions of all instructions.
  • Communicate procedural changes to relevant team members.

إجراءات التشغيل القياسية

  • اتباع إجراءات التشغيل القياسية المعتمدة.
  • المساعدة في إعداد وتحديث إجراءات التوصيل.
  • دعم تحديث إجراءات اختبار الألياف البصرية.
  • المساهمة في تعليمات تنظيف الكابلات وإصلاحها.
  • توثيق الدروس المستفادة والمشكلات الفنية المتكررة.
  • اقتراح تحسينات عملية لإجراءات الخدمات الميدانية.
  • ضمان توافق الإجراءات مع متطلبات المعدات والتشغيل.
  • استخدام النسخ المعتمدة والمحدثة من جميع التعليمات.
  • إبلاغ أعضاء الفريق المعنيين بالتغييرات الإجرائية.

Qualifications and Experience | المؤهلات والخبرات

  • High-school diploma or an equivalent qualification.
  • One to three years of relevant information-technology experience.
  • Hands-on experience working with network or fibre-optic infrastructure.
  • Ability to work from the assigned site in Manama.
  • Willingness to provide on-call support throughout the year.
  • Ability to travel to other regional locations when required.
  • Ability to work safely around port and cable infrastructure.
  • Strong documentation and shift-handover skills.
  • Ability to respond to time-sensitive service requests.

المؤهلات والخبرات المطلوبة

  • شهادة الثانوية العامة أو مؤهل معادل.
  • خبرة ذات صلة في تقنية المعلومات تتراوح بين سنة وثلاث سنوات.
  • خبرة عملية في العمل مع الشبكات أو البنية التحتية للألياف البصرية.
  • القدرة على العمل من الموقع المحدد في المنامة.
  • الاستعداد لتقديم الدعم بنظام الاستدعاء طوال العام.
  • القدرة على السفر إلى مواقع إقليمية أخرى عند الحاجة.
  • القدرة على العمل بأمان حول البنية التحتية للموانئ والكابلات.
  • مهارات قوية في التوثيق وتسليم الورديات.
  • القدرة على الاستجابة لطلبات الخدمة العاجلة.

Required Certifications and Eligibility | الشهادات ومتطلبات الأهلية

  • United States citizenship is required for this position.
  • An active Secret security clearance is required.
  • NAVSEA certification or an accepted fibre-cabling certification is required.
  • Relevant certifications may include BICSI Level 2, ETA FOI or FOT, or FOA CFOT.
  • The candidate must be able to obtain an IAT Level II certification.
  • IAT Level II examples include Security+ or another accepted certification.
  • Relevant network certifications are advantageous.
  • Examples may include CCNA, Network+, or JNCIA.

الشهادات ومتطلبات الأهلية

  • تشترط الوظيفة الجنسية الأمريكية.
  • يشترط امتلاك تصريح أمني ساري من مستوى Secret.
  • تشترط شهادة NAVSEA أو إحدى شهادات كابلات الألياف المعتمدة.
  • قد تشمل الشهادات ذات الصلة BICSI Level 2 أو ETA FOI أو FOT أو FOA CFOT.
  • يجب أن يكون المرشح قادرًا على الحصول على شهادة IAT Level II.
  • قد تشمل شهادات IAT Level II شهادة Security+ أو شهادة معتمدة أخرى.
  • تُعد شهادات الشبكات ذات الصلة ميزة إضافية.
  • قد تشمل الأمثلة CCNA أو Network+ أو JNCIA.

Preferred Experience | الخبرات المفضلة

  • Experience supporting pier-side network connections.
  • Previous work with UCA or comparable cable-connection solutions.
  • Experience in a military or authorised government-contractor environment.
  • Knowledge of fibre-optic inspection, testing, cleaning, and repair.
  • Combination of network and fibre-cabling certifications.
  • Experience providing 24-hour on-call field support.
  • Experience working in international or regional field assignments.

الخبرات المفضلة

  • خبرة في دعم اتصالات الشبكات على الأرصفة.
  • خبرة سابقة في مجموعات UCA أو حلول توصيل الكابلات المشابهة.
  • خبرة في بيئة عسكرية أو بيئة مقاول حكومي مخول.
  • معرفة بفحص الألياف البصرية واختبارها وتنظيفها وإصلاحها.
  • الجمع بين شهادات الشبكات وشهادات كابلات الألياف.
  • خبرة في تقديم الدعم الميداني بنظام الاستدعاء على مدار الساعة.
  • خبرة في المهام الميدانية الدولية أو الإقليمية.

Relevant Skills | المهارات ذات الصلة

  • Fibre-optic cable testing and maintenance.
  • ISP and OSP infrastructure support.
  • Network connection and disconnection.
  • Umbilical Cable Assembly maintenance.
  • Fibre connector cleaning and inspection.
  • Network field services.
  • Incident and service-ticket management.
  • Shift reporting and handover.
  • Equipment and tool operation.
  • Preventive maintenance.
  • Technical troubleshooting.
  • Standard operating procedures.
  • On-call service support.
  • Regional field travel.
  • اختبار كابلات الألياف البصرية وصيانتها.
  • دعم البنية التحتية للشبكات الداخلية والخارجية.
  • توصيل الشبكات وفصلها.
  • صيانة مجموعات كابلات الربط.
  • تنظيف موصلات الألياف وفحصها.
  • الخدمات الميدانية للشبكات.
  • إدارة الحوادث وتذاكر الخدمة.
  • تقارير الورديات وتسليم العمل.
  • تشغيل المعدات والأدوات.
  • الصيانة الوقائية.
  • معالجة المشكلات الفنية.
  • إجراءات التشغيل القياسية.
  • دعم الخدمة بنظام الاستدعاء.
  • السفر الميداني الإقليمي.

How to Apply | كيفية التقديم

Candidates should review the complete vacancy information and follow the official application instructions available through the job page. The CV should highlight information-technology experience, fibre-optic testing and repair, network field services, relevant certifications, ticketing systems, on-call support, and international field assignments.

View Job Details and Apply | عرض تفاصيل الوظيفة والتقديم

ينبغي للمرشحين مراجعة معلومات الوظيفة الكاملة واتباع تعليمات التقديم الرسمية المتاحة في صفحة الإعلان. ويجب أن توضح السيرة الذاتية الخبرة في تقنية المعلومات واختبار الألياف البصرية وإصلاحها والخدمات الميدانية للشبكات والشهادات ذات الصلة وأنظمة التذاكر والدعم بنظام الاستدعاء والمهام الميدانية الدولية.

Application Tips | نصائح قبل التقديم

  • List all current fibre-optic and network certifications.
  • Mention experience testing, cleaning, and repairing fibre cables.
  • Describe previous pier-side or port network-support assignments.
  • Highlight experience with service-ticket and shift-reporting systems.
  • Mention on-call and 24-hour field-support experience.
  • State your active security-clearance level only at an authorised general level.
  • Do not include classified network names, configurations, locations, or technical diagrams.
  • Highlight your ability to travel and support other regional sites.
  • Include measurable service-response or equipment-availability results where appropriate.
  • اذكر جميع شهادات الألياف البصرية والشبكات السارية.
  • وضح خبرتك في اختبار كابلات الألياف وتنظيفها وإصلاحها.
  • اشرح خبرتك السابقة في دعم الشبكات داخل الموانئ أو على الأرصفة.
  • أبرز خبرتك في أنظمة تذاكر الخدمة وتقارير الورديات.
  • اذكر خبرتك في الدعم الميداني بنظام الاستدعاء وعلى مدار الساعة.
  • اذكر مستوى التصريح الأمني الساري في الحدود العامة المصرح بها فقط.
  • لا تدرج أسماء شبكات سرية أو إعداداتها أو مواقعها أو مخططاتها الفنية.
  • أبرز قدرتك على السفر ودعم المواقع الإقليمية الأخرى.
  • أضف نتائج قابلة للقياس لسرعة الاستجابة أو توفر المعدات عند ملاءمة ذلك.

Security Notice | تنبيه أمني

Applicants must not include classified, controlled, operationally sensitive, or protected network information in their CV, cover letter, email, or online application.

Security-clearance and government-network experience should be described only at an authorised, unclassified level. Verification must take place through the employer’s official security process.

يجب على المتقدمين عدم إدراج معلومات سرية أو مقيدة أو حساسة تشغيليًا أو معلومات محمية عن الشبكات في السيرة الذاتية أو خطاب التقديم أو البريد الإلكتروني أو طلب التوظيف الإلكتروني.

ينبغي وصف التصريح الأمني وخبرة الشبكات الحكومية ضمن المستوى المصرح به وغير السري فقط، على أن يتم التحقق من خلال الإجراءات الأمنية الرسمية لدى جهة التوظيف.

Important Notice | تنبيه مهم

This website is not Leidos and does not guarantee selection, security-clearance approval, assignment, or employment. Candidates should confirm that the vacancy remains available and use only the employer’s authorised recruitment process.

Do not pay recruitment fees or provide passwords, banking information, classified records, network credentials, security documents, or confidential verification codes.

هذا الموقع ليس شركة Leidos ولا يضمن القبول أو الموافقة على التصريح الأمني أو التعيين أو التوظيف. يجب التأكد من استمرار توفر الوظيفة واستخدام إجراءات التوظيف الرسمية المعتمدة فقط.

لا تدفع رسوم توظيف ولا تقدم كلمات المرور أو المعلومات المصرفية أو السجلات السرية أو بيانات الدخول إلى الشبكات أو المستندات الأمنية أو رموز التحقق السرية.

الاستفسارات والتعليقات